Жывучы нейкі час у Грузіі, вяртаюся да назірання якой блізкай тут здаецца смерць.
Насамрэч яна блізкая дзе б ты ні жыў – але ў розных прасторах смерць праяўляецца і прамаўляе па-рознаму.
У Сакартвэла смерць паўсюдна – яскравая, шумная, трагічная.
Сарвацца са скалы, разбіцца ў маршрутцы, патрапіць пад апаўзень, атрымаць нож у жывот у горадзе, кулю ў аўтамабільнай спрэчцы, лядзяш з даху, згарэць.
Пад палаючым сонцам, у равучым дажджу, ў шторм, у вецер што зрывае дахі, высока, далёка, цьвёрда.
Грузінская смерць нібы выходзіць працягам з неўтаймаванай волі да жыцця. Тваёй волі, альбо волі твайго ворага.
Усе з кім сустракаешся на вуліцы позіркам, ведаюць пра яе.
Усе тут прынялі паўсюдную смерць, як тлустага валацужнага сабаку што час ад часу пачынае люта брахаць у нікуды на скрыжаванні.
Ў Беларусі смерць нібы прыхаваная ў шырыню і чысціню. Таму смерць там больш вытыркаецца, яна кожны раз здзіўляе, здаецца ненатуральнай.
Беларуская смерць нібы вылузваецца з бязволля, з нежадання жыць, з хваробы, з залежнасці, з адчаю.
І так часта ловіш сябе на думцы што трэба паспець у патрэбную хвіліну навярнуцца да жывой, вольнай, імпэтнай смерці.
Бязвольная, бязвыніковая, незаўважная смерць палохае, жывая – натхняе.
Гэта якая тая розніца між Валхол і Хэлем.
Розніца паміж “парэзаць сабе вены” і “зарэзаць аднаго канваіра з трох”.
Воля змяняе нават смерці.
Таму і подзьвіг, аб якім ніхто ня ведае, мае сэнс, бо змяняе самую смерць.